TONGUE TIED? AT A LOSS FOR WORDS?

HIRE AN EXPERT.

  • Translation is a vital part of a company’s overall communication. It has an impact on your brand and customer satisfaction. Poorly translated product presentations online don’t lead to new customers.
  • A well-written translation is so much more than just a conversion from one language to another. Localisation – adaptation to the target market – means focusing on the user environment and the target group. While at the same time ensuring that the localised text and the original still reflect each other.
  • Professionally written brochures, advertising, product presentations, user manuals and reports mean added value for your company.
  • With professional interpretation, everyone can speak the language they’re most comfortable with at conferences and meetings. This is equally important when talking to healthcare providers, testifying in court or talking with police or other authorities. Most people find it easiest and most natural to convey their thoughts in their own language.

TONGUE TIED? AT A LOSS FOR WORDS?

HIRE AN EXPERT.

  • Translation is a vital part of a company’s overall communication. It has an impact on your brand and customer satisfaction. Poorly translated product presentations online don’t lead to new customers.
  • A well-written translation is so much more than just a conversion from one language to another. Localisation – adaptation to the target market – means focusing on the user environment and the target group. While at the same time ensuring that the localised text and the original still reflect each other.
  • Professionally written brochures, advertising, product presentations, user manuals and reports mean added value for your company.
  • With professional interpretation, everyone can speak the language they’re most comfortable with at conferences and meetings. This is equally important when talking to healthcare providers, testifying in court or talking with police or other authorities. Most people find it easiest and most natural to convey their thoughts in their own language.

TONGUE TIED? AT A LOSS FOR WORDS?

HIRE AN EXPERT.

  • Translation is a vital part of a company’s overall communication. It has an impact on your brand and customer satisfaction. Poorly translated product presentations online don’t lead to new customers.
  • A well-written translation is so much more than just a conversion from one language to another. Localisation – adaptation to the target market – means focusing on the user environment and the target group. While at the same time ensuring that the localised text and the original still reflect each other.
  • Professionally written brochures, advertising, product presentations, user manuals and reports mean added value for your company.
  • With professional interpretation, everyone can speak the language they’re most comfortable with at conferences and meetings. This is equally important when talking to healthcare providers, testifying in court or talking with police or other authorities. Most people find it easiest and most natural to convey their thoughts in their own language.

Limarc Language Services Ltd – Kielipalvelut Limarc Oy – is a language company founded in 1998. We offer a palette of services including translation, interpretation, linguistic consulting and text editing. Our little organisation combines flexible service, high quality and cost efficiency.

Translations

Translation is about conveying a message from a source language to a target language. When you order a translation, remember to tell us how it’s going to be used and who the target audience is.

Interpreting

Interpreting is spoken communication: The interpreter fluently and accurately conveys the content of the speaker’s words to another person. In all interpreting situations, the interpreter is always neutral and is bound to confidentiality.

Contact

Limarc Language Services
Marjatta Liljeström, MA
translator, conference interpreter

+358 40 504 3138
info@limarc.fi

Links

Contact